Friday, July 25, 2008

Very last watercolor

still online :)






I still have internet, so I take profit of it and paste some pics that a photographer that has interviewed me some months ago has just given to me... and I paste too some of my favorite watercolors, too.

Aún tengo internet, así que aprovecho y pongo algunas fotos que un fotógrafo que me entrevisto meses atras me acaba de regalar... Y pongo también algunas de mis acuarelas favoritas.

Sunday, July 20, 2008

Last Watercolors










This time I am posting a lot of watercolors...because they are the last ones for a while...yes, soon I won't have internet and I won't be able to blog. I hope I will soon be able to write something. Thank you...

Esta vez estoy poniendo un montón de acuarelas... porque son las últimas por una temporada... sí, pronto ya no tendré internet y no podré bloguear. Espero que pronto pueda al menos escribir algo. Gracias...

Friday, July 18, 2008

Hokusai's octopus



Honoring mi friend V who has taught me so many interesting views from East... I want to post here a painting made by the great Hokusai: Dream of the fisherman's wife, and which is in my opinion the most erotic painting I have ever seen, from a woman point of view :)

En honor a mi amiga V, quién me ha enseñado tantos aspectos interesantes de Oriente... Quiero postear ahora un cuadro hecho por el gran Hokusai: El sueño de la esposa del pescador, y el cual es en mi opinión el cuadro más erótico que he visto jamás, desde el punto de vista de una mujer :)

Tuesday, July 15, 2008

Burn the ships



I have decided to leave our furniture and other stuff in a warehouse... but some days ago a friend who wanted to buy me a bookcase started all... I decided to burn the ships. Yes, now several friends have visited me and I have already sold the living room, the dining room, washer, bookcases, wardrobes, fridge, etc. etc.
I feel lighter, now I have to start the packing...

Había decidido dejar nuestros muebles y algunas otras cosas almacenados en una bodega... pero hace unos días vino una amiga que quería un librero y ahí empezó todo... decidí quemar las naves. Sí, ahora varios amigos me han visitado y ya vendí la sala, el comedor, la lavadora, libreros, roperos refrigerador, etc. etc.
Me siento más liviana, ahora debo empezar a empacar...

Thursday, July 10, 2008

Shifted :(


I am now posting this blue pic of myself because I feel a little bit like this. Today I received a letter where I was informed that my vernissage in London was shifted to August 19th.
What's wrong with that day? It is Karla's birthday... yes, my daughter will be 15 years old just on that day and we all are going to be celebrating her birthday in Paris... so nobody will be at my exhibition. I hope someone could be there and tell me how was my first exhibition in London without me and without my family...

Estoy posteando esta triste foto de mi, porque hoy me siento algo así. Hoy recibí una carta donde me avisan que mi inauguración en Londres fue postpuesta para el 19 de agosto.
Qué hay de malo en esa fecha? Es el cumpleaños de Karla... sí, mi hija cumplirá 15 años justo en ese día y la estaremos festejando en Paris... así que nadie estará en mi exposición. Espero alguien pueda darse una vuelta y decirme después cómo estuvo mi primera muestra en Londres sin mi y sin mi familia...

Sunday, July 06, 2008

July 08 watercolors





Wednesday, July 02, 2008

Long silhouette

Tuesday, July 01, 2008

Cambridge





Moving to another country implies changing relations as well. I love changes, but regarding a teenager who is starting to have good friends, taking him away from his friend circle might be shocking.
That is why we decided it would be good for him to take a summer course in Cambridge. There he will make contacts with other teenagers and his adaption to a new country might be easier. Here I am posting some pics of my son at his college in Cambridge.

El mudarse a otro país implica cambiar también de relaciones. Yo amo los cambios, pero para un adolescente que empieza a tener relaciones de peso, el apartarlo de su círculo de amigos puede ser un shock.
Por eso decidimos que sería bueno para el tomar un curso de verano en Cambrige. Ahí tendría contactos con otros adolescentes y su adaptación a un nuevo país sería más fácil. Aquí entonces posteo algunas fotos de mi hijo en Cambridge.